I take the beatings of memory
It lashes me
whenever it finds me alone.
When the sky shuts down in
the night
merciless memories tie me
with chains of pain
and choke me
in the liquid darkness.
I did not know.
desire captures and auctions
slaves.
I am a slave of my own memories.
Poet’s note: I am an Urdu poet, but I do try and write in Bengali sometimes, since I
love that language. The above is a translation of one of my Bengali poems. Perhaps, I
could title it… let it be.
Translated by Oriya poet, Dr. JP Das